Instruction/ maintenance manual of the product Ecoline Kinzo
Go to page of 44
350W PO WER T OOLS W A R R A N T Y • W A R R A N T Y • W A R R A N T Y • W A R R A N T Y • a Jig saw b Stichsäge c Decoupeerzaag d Scie sauteuse l D ekopírfűrész o Lupínková pila p Lupienková píla r Wyrzynarka I nte rt ek High quality r eliable tools.
2 A JIG SA W 350 W General Power T ool SafeTy w arninGS W ARNING: Read all safety warnings and all instructions. F ailure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, re and/or serious injury. W ARNING: Save all warnings and instructions for future ref erence .
3 A the job better and safer at the r ate for which it was desig ned. b) Do not use the pow er tool if the switch does not turn it on and o . Any po wer tool that cannot be c ontrolled with the switch is dangerous and must be r epaired.
4 A exPlana Tion of Sy mbolS The rating plat e on your tool may show c er tain symbols. These represent import information about the prod- uct or instruc tions on its use. Conforms t o relevant safety standards . T o reduce the risk of injury , user must read instruction manual.
5 A main c omPonenTS 1. Lock-on button 2. ON/OFF switch 3. Allen key 4. Dust extraction connec tor 5. Dust extraction adapter 6. Soleplate 7. Guide roller 8. Saw blade 9. Saw blade holder 10. Safety guard 11. Clamping screw for sa w blade 12. Clamping screw for solepla te uSe Replacing saw blades (See Fig .
6 A General Never use a blade unsuitable for the task and it em to be cut. Hold the saw in front of y ou with a rm grip on the handle. Ensure that the saw blade is not t ouching anything and that the pow er cable is not in the way when starting the saw .
7 b STICHSÄ GE 350 W all Gemeine SicherheiTShinweiSe für elekTr owerkzeuGe W ARNUNG: Lesen Sie alle aufmerksam alle Sicherheitshinw eise und An weisungen. Bei Nichtbefolgung der W arn- und Sicherheitshinweise best eht Stromschlag-, Brand- oder Verlet - zungsgefahr .
8 b beweglichen T eilen er fasst werden. g. A chten Sie bei entsprechenden Staubaufnahme- oder -sammelvorrichtungen darauf , dass diese vorschrift - smäßig angebracht und benutzt wer den. Der Einsatz von Staubsammelvorrichtungen kann entsprechende Gefahren reduzieren.
9 b erlä uTerunG der Sy mbole Das T ypenschild an I hrem Werkzeug kann bestimmte Symbole aufw eisen. Diese stehen für wichtige Pr oduk- tinformationen oder Benutzungsanw eisungen. Er füllt relevant e Sicherheitsnormen. Bedienungsanleitung lesen. Gehörschutz tragen.
10 b ha uPTkomPonenTen 1. Arretiertaste 2. EIN/A US-Schalter 3. Inbusschlüssel 4. Entstaubungsanschluss 5. Entstaubungsadapter 6. Sägeschuh 7. F ührungsrolle 8. Sägeblatt 9. Sägeblatthalter 10. Schutz vorrichtung 11. Klemmschraube für Sägeblatt 12.
11 b all GemeineS V er wenden Sie ausschließlich Sägeblätt er , die für den jeweiligen Zweck geeignet sind. Halten Sie die Stichsäge vor dem Körper und nehmen Sie den Gri fest in die Hand . Achten Sie dar auf , dass das Sägeblatt nichts berühr t und dass das Stromkabel beim Einschalten der Säge nicht im W eg ist.
12 c DecoupeerzAAG 350 W al Gemene veiliGheidSw aarSchuwinGen voor elekTriSch GereedSchaP W AARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies k an leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
13 c f ) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar , kleding en handschoe - nen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kan vast komen te zitten in bewegende onder delen.
14 c uiTleG v an Sy mbolen Het typeplaatje op uw apparaat bevat mogelijk bepaalde symbolen. Deze verwijzen naar belangrijke infor - matie over het pr oduct of naar instruc ties voor het gebruik. V oldoet aan de relevante v eiligheidsnormen. Lees de instructiehandleiding.
15 c hoofdonderdelen 1. V ergrendelknop 2. Aan/uit-schakelaar 3. Inbussleutel 4. Aansluiting voor stofafzuiging 5. Adapter v oor stofafzuiging 6. Zool 7. Geleiderol 8. Zaagblad 9. Zaagbladhouder 10. Beschermk apje 11. Klemschroef voor zaagblad 12. Klemschroef voor zool Gebruik Zaagbladen vervangen (zie afb .
16 c al Gemeen Gebruik alleen zaagbladen die geschikt zijn voor de werkzaamheden en het te zagen w erkstuk. Houd de zaag voor u en houd de handgr eep stevig vast. Zorg ervoor dat het zaagblad nergens mee in aanraking komt en dat het netsnoer niet in de weg zit w anneer u de zaag inschakelt.
17 d ScIe SAuteuSe 350 W miSeS en Garde GénéraleS c oncernanT la SécuriTé deS ouTilS élecTriqueS A VERTISSEMENT: lire l’ ensemble des instruc tions et des mises en garde de sécurité . Le non-respect de ces mises en gar de et instructions peut entraîner un risque de choc élec trique, d’ incendieet/oudeblessuregr ave.
18 d 4) uTiliSa Tion eT enTreTien d’un ouTil élecTrique a) Nepasf orcersur l’ outilélectrique.Utiliser l’ outilélectriqueadapté àvos travaux. Av ecl’ outilappr oprié,v ous travailler ez mieux et en toute sécurité au régime pour lequel il a ét é conçu.
19 d exPlica Tion deS Sy mboleS Laplaquesignalétiquedevotr eoutilpeutachercer tainssymboles.C esderniersfournissentdesrenseigne - ments importants sur le produit ou des instructions sur son utilisation. Conforme aux normes de sécurité en vigueur .
20 d PrinciP a ux c omPoSanTS 1. Bouton de verrouillage 2. Gâchette de marche/arrêt 3. Clé Allen 4. Connecteurpourextractiondepoussière 5. Adaptateurpourextractiondepoussière 6. Plaque de base 7. Guide -lame à rouleau 8.
21 d Général Nejamaisutiliserunelameinadaptéeàlatâcheetàlapièceàcouper . T enir la scie devant soi en serrant f ermement la poignée.
22 l Dekopírfűrész 350 W Ál T al ÁnoS bizT onSÁGi fiGyelmezTeTéSek elekTromoS SzerSzÁmokhoz VIGY ÁZA T! Olvasson el minden biztonsági gyelmeztetést és minden utasítást . A gyelmeztetések és utasítások gy elmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
23 l 4) az elekTromoS SzerSzÁm haSznÁla T a éS GondozÁSa a) Ne erőltesse túl a szerszámot . A feladathoz megf elelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő sz- erszámmal a munka jobban és biztonságosabban végezhető el olyan terheléssel, amelyr e tervezték.
24 l a jel öléSek ma Gy ar Áza T a A szerszám adattábláján bizon yos jelölések lehetnek. Ezek fontos inf ormációk a termékről vagy utasítások a használatára vonatko zóan. Megfelel a vonatkoz ó biztonsági szabván yoknak. Olvassa el a használati utasítást.
25 l fő alk o T óelemek 1. Rögzítőgomb 2. BE/KI kapcsoló 3. Imbuszkulcs 4. Por elszívó csatlakoz ó 5. Por elszívó tartozék 6. T alplemez 7. V ezetőgörgő 8. F űrészlap 9. F űrészlaptartó 10. Védőburkolat 11. Szorítócsavar a fűrészlapho z 12.
26 l Ál T al ÁnoS Tudniv alók Soha ne használjon a feladathoz és a munkadarabhoz nem megfelelő fűr észlapot. A fűrészt tartsa maga előtt erősen markolva a fogantyút. Győződjön meg , hogy a fűrészlap nem ér-e hozzá valamihez, és hogy a vágás megkezdésekor a tápkábel nincs-e útban.
27 o Lupínková pILA 350 W všeobecnÁ bezPečnoSTní uPoz ornění Pro elekTrické nÁSTroje UPOZORNĚNÍ: P řečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a v šechny pokyn y . Nedodržení těchto upoz ornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění.
28 o 4) PoužiTí a Péče o elekTrick ý nÁSTroj a) Nepracujte s elektrickým nástrojem násilným způsobem. P oužívejte spr ávný elektrický nástroj pro dané použití. Správn ý elektrický nástroj provede úkon lépe a bezpečněji, způsobem, ke kter ému je určen.
29 o vy SvěTlení Sy mbolů Na štítku nástroje mohou být zobraz eny určit é symboly . T y představují důležité informace o výrobku nebo pokyny pro jeho použití. Odpovídá příslušným bezpečnostním normám. Př ečtěte si návod k použití.
30 o hla vní díl y 1. Tlačítko uzamknutí 2. Vypínač 3. Allenův klíč 4. Nástavec pr o odsávání 5. Adaptér pr o odsávání prachu 6. Základová deska 7. V odící váleček 8. Pilový list 9. Držák pilového listu 10. Bezpečnostní chránič 11.
31 o obecné Nikdy nepoužívejte list, který není vhodný pro dan ý úkon a předmět, který má být řezán. Držte pilu pevně před sebou za rukojeť. Když startujete pilu, ujistěte se, že pilo vý list se ničeho nedotýk á, a že nikde nepřekáží napájecí kabel.
32 p LIStová píLA 350 W všeobecné bezPečnoSTné uPoz ornenia Pre elekTrické nÁradie VÝ STRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upoz ornenia apokyny . Nedodržiavanie upozornení a pok ynov môže ma ť za následok poranenie elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie .
33 p 4) Použív anie a ST aroSTlivoSť o elekTrické nÁradie a) Elektrické náradie nepreťažujte . Pre Vašu aplikáciu používajte sprá vne elektrické náradie. Správne elektrické náradie vykoná svoju úlohu lepšie abezpečnejšie pri r ýchlosti, na ktorú bolo na vrhnuté.
34 p vy SveTlenie Sy mbol ov Výkonnostný štítok na v ašom náradí môže obsahova ť určité symboly . Predstavujú dôležité inf ormácie oprodukte alebo pokyny kjeho používaniu . Zodpov edá príslušným bezpečnostným štandar dom.
35 p hla vné k omPonenTy 1. Aretačné tlačidlo 2. prepínač zapnutia/vypnutia (ON/OFF) 3. Šesťhranný kľúč 4. Konektor odsávača prachu 5. Adaptér odsá vača prachu 6. Základná platňa 7. V odiace koliesko 8. Pílový list 9. Držiak pílového listu 10.
36 p všeobecne Nikdy nepoužívajte list, ktorý nie je vhodný pre danú úlohu arezan ý predmet. Držte pílu pred sebou apevne za rúčku. Dbajte na to , aby sa pri štarte píly pílový list ničoho nedotýk al aaby sieťová šnúr a nezavadzala píle.
37 r WyrzynArkA 350 W oGólne oSTrzeżenia do Ty cz ą ce elekTr onarzędzi OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze w szystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami. Niestosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek g rozi poraż eniem prądem, pożarem oraz/lub poważnymi obr ażeniami.
38 r nad elektronarzędziem prz y niespodziewan ych sytuacjach. f ) Nosić odpowiednie ubranie . Nie należ y nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy , ubranie i rękawice należ y utrz ymywać z dala od ruchomy ch części elektronarzędzia. L uźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięt e przez ruchome części.
39 r objaśnienie Sy mboli T abliczka znamionowa na narzędziu może zawierać określone symbole. P rzedstawiają one istotne inf ormacje na temat produktu oraz w skazówki dot yczące jego stoso wania. Spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. Przeczytać instrukcję.
40 r Gł ówne elemenTy 1. Przycisk blok ady 2. Włącznik 3. Klucz sześciokątny 4. Złącze odsysania pyłu 5. Przystawka do odsysania pyłu 6. Podsta wa 7. W ałek prowadzący 8. Brzeszczot 9. Uchwyt brzeszczotu 10. Osłona 11. Śruba mocująca brzeszczot 12.
41 r wSkazó wki oGólne Nigdy nie stosować brzeszczotu nieodpo wiedniego do wykonywanej prac y i obrabianego przedmiotu. T r zymać w yrz ynarkę przed sobą, pewnie ujmując uchwyt. Przed uruchomieniem, upewnić się , że brzeszczot nie styka się z nicz ym i przewód zasilania nie przeszkadza w pracy .
42 N otes ........................................................................................................................................................................................................................... .....................
43 N otes ........................................................................................................................................................................................................................... .....................
44 72179 manual 8 talen.indd 44 19-05-11 11:56.
An important point after buying a device Kinzo Ecoline (or even before the purchase) is to read its user manual. We should do this for several simple reasons:
If you have not bought Kinzo Ecoline yet, this is a good time to familiarize yourself with the basic data on the product. First of all view first pages of the manual, you can find above. You should find there the most important technical data Kinzo Ecoline - thus you can check whether the hardware meets your expectations. When delving into next pages of the user manual, Kinzo Ecoline you will learn all the available features of the product, as well as information on its operation. The information that you get Kinzo Ecoline will certainly help you make a decision on the purchase.
If you already are a holder of Kinzo Ecoline, but have not read the manual yet, you should do it for the reasons described above. You will learn then if you properly used the available features, and whether you have not made any mistakes, which can shorten the lifetime Kinzo Ecoline.
However, one of the most important roles played by the user manual is to help in solving problems with Kinzo Ecoline. Almost always you will find there Troubleshooting, which are the most frequently occurring failures and malfunctions of the device Kinzo Ecoline along with tips on how to solve them. Even if you fail to solve the problem, the manual will show you a further procedure – contact to the customer service center or the nearest service center